お客様の声

こんな素敵な蝶ネクタイにカマーバンドをしているだけで、高い意識とエネルギーを感じます。

嶋谷 光洋 様

購入された商品:蝶ネクタイとカマーバンド

何で(どこで)、この商品を知りましたか?

ばんちゃんから直接教えてもらいました。

この商品を知ってすぐに購入しましたか? もし購入しなかったとしたら、どんなことが不安になりましたか?

商品を見せてもらって、すぐに欲しい!と思いました。

何が決め手となって、この商品を購入しましたか?

とにかく、ばんちゃんの生地を選ぶセンスが最高です! 日本の伝統と西洋の正装が合わさって、今までにない新しい価値を創造できている。こんな素敵な蝶ネクタイにカマーバンドをしているだけで、高い意識とエネルギーを感じます。

どんなシーンで、この商品を使いましたか?

ビジネスの最高に大事な商談で、タキシードにばんちゃんが選んでくれた生地での蝶ネクタイ、カマーバンドでいきました。ちなみに、ユニクロの役員との重要商談です。大ウケでした。やはり、こんなオシャレな蝶ネクタイみたことないと、大絶賛されました。

実際に商品を使ってみていかがですか? 着物ドレスや小物を使ってみて、喜んでいる状態になられたと思うのですが、そのときのお気持ちや感想を聞かせてください。

誰も、こんな日本の伝統と西洋の正装を合体させた、新しい価値を身に着けている人がいないので、目立ちます。当然、気分がいいからいい会話が弾みます! パーティに行くのが積極的になりました。

あなたはこの商品を、どんな方にすすめたいですか?

奨める前に、相手からどこで買えるの?って聞いてきます。

あなたはこの商品を、親しい方にどの程度すすめたいと思いますか?0~10 点で点数をつけてください。

10点(12点つけたい。理由は新しい価値を創造された商品だから)

海外でパーティーに参加することになり、折角ならば特別な衣装を!と思い、購入いたしました。

宮川 葉月 様

購入された商品:着物ドレス

何で(どこで)、この商品を知りましたか?

ばんちゃんからご紹介いただきました。

この商品を知ってすぐに購入しましたか? もし購入しなかったとしたら、どんなことが不安になりましたか?

すぐではありません。特別なものですので、着る機会が想定できたタイミングでオーダーしました。

何が決め手となって、この商品を購入しましたか?

海外でパーティーに参加することになり、折角ならば特別な衣装を!と思い、購入いたしました。

どんなシーンで、この商品を使いましたか?

海外でのパーティーの時。国内でも、パーティー参加の時や、オペラコンサートの鑑賞の際に着させて頂きました。

実際に商品を使ってみていかがですか? 着物ドレスや小物を使ってみて、喜んでいる状態になられたと思うのですが、そのときのお気持ちや感想を聞かせてください。

まずは特別な衣装を身に纏っている、ということで、来ているだけで気分があがります。 また、私がオーダーしたワンピースは、赤と金でとても目立つこともあり、電車やバスを待 っている時、信号待ちなどで、通りすがりの方からお声がけ頂くことが多いです。そんな時にもちょっと特別感を感じています。

あなたはこの商品を、どんな方にすすめたいですか?

特別なオシャレをしたい方にお勧めしたいです。

あなたはこの商品を、親しい方にどの程度すすめたいと思いますか?0~10 点で点数をつけてください。

10点!

とにかく可愛らしい。パーティーでも、素敵だねと声をかけられる。

田村 麻子 様

購入された商品:着物ドレス、小物

何がきっかけで、この商品を申し込みしましたか?

ばんちゃんから、有難くも舞台やパーティーで使っていただけたらとプレゼントされたため

どんなシーンで、この商品を使いましたか?

予想通りに舞台、パーティーです

実際に商品を使ってみていかがですか?着物ドレスや小物を使ってみて、喜んでいる状態になられたと思うのですが、そのときのお気持ちや感想を聞かせてください。

とにかく可愛らしい。パーティーでも、素敵だねと声をかけられる。

あなたはこの商品を、どんな方にすすめたいですか?

自分の歌の生徒さんや同業者

あなたはこの商品を、親しい方にどの程度すすめたいと思いますか?0~10 点で点数をつけてください。

8点??